10-14 四道河

2:10 有河从伊甸流出来滋润那园子、从那里分为四道。
2:11 第一道名叫比逊、就是环绕哈腓拉全地的.在那里有金子、
2:12 并且那地的金子是好的.在那里又有珍珠和红玛瑙。
2:13 第二道河名叫基训、就是环绕古实全地的。
2:14 第三道河名叫希底结、流在亚述的东边。第四道河就是伯拉河。

210  有河从伊甸流出来滋润那园子,从那里分为四道。

1. 【有河从伊甸流出来滋润那园子,从那里分为四道。】

    【河】的目的是指水,水是一切生命所需的。水也预表圣灵(参约7:38-39)。

    【伊甸】既在希伯来文有福乐的含义

    【园子】预表真教会。

    【四】是指全地(参看亚2:6)

这灵意可解作:真理的泉源(生命/圣灵),从神(耶稣基督)那里而来,透过那滋润的园子(真教会),将道路、真理、生命分赐给全地的人。

2. 真教会流出江河活水(参诗36:8、9;结47:1-12;启22:1、2)

3. 【河】

i. 滋润园地,让供应食物的树可以继续生长(9节)。新约把将来的天家(乐园)和伊甸园相比。它们都有“河”生命树”(启2:1-2)、“珠宝”(包括精金、珍珠、红玛瑙;启21:18-21)。值得注意的是,这“河”也像以西结书47章那河一样,重点都是“供应所需之粮”和“医治”。
ii. “水”在第一章是要“处理”的问题(1:6-9),在第二章它却是帮助人解决问题的答案,是福气的泉源。
iii. “河”,回应第六节的“滋润”。有些学者指出,这“河”是雾气上腾地下水高涨而形成。

211  第一道名叫比逊,就是环绕哈腓拉全地的。在那里有金子,

1. 【第一道】第一道河特别指出这河环绕盛产“金、珍珠、红玛瑙”的哈腓拉,籍此把伊甸园和会幕连起来;因为这些都是用在建造会幕的珍宝。
2.【比逊】河和【哈腓拉全地】已无法确定今在何处。

212  并且那地的金子是好的。在那里又有珍珠和红玛瑙。

红玛瑙原石
珍珠
黄金原石

1. 【珍珠】现代学者多认为这原文B@dolakh{bed-o’-lakh },为一种产自亚拉伯南部的稀有香味的树胶液汁,或称之为乳香bdellium,也可能是没药属植物。而B@dolakh显然是白色,不是黄色(民11:7;参出16:31),“吗哪”和“ 珍珠”都是固体,难于和树胶液汁相比。所以除了声音接近之外,这个字从其他角度看,不应当是 bdellium;从前的人猜测这字恐怕应译为“珍珠”。

2. 【红玛瑙】也不太确定是指什么,希伯来文为 soham/’eben,后来再度出现,是放在以弗得上,镌刻十二支派用的宝石(出28:9,等),为相当有价值之物(伯28:16;结28:13)。有人认为这是璧琉璃,有几分道理,但并不能肯定。

3. 【并且那地的金子是好的;在那里又有珍珠和红玛瑙】

吕振中译本:那地的金子很好∶那里有红玉和水苍玉(或译∶条纹玛瑙)。

现代中文译本:(那地方出产纯金、稀罕的香料,和宝石。)

213  第二道河名叫基训,就是环绕古实全地的。

1. 【基训】河床已经湮没,无迹可寻。

2. 【古实】不是指非洲的埃提阿伯,而是古代米所波大米的一省。

3. 【希底结】乃是“底格里斯河”(但10:4);这河是米所波大米的大河,全长1150英里,沿岸有不少的古代城市,如亚述、尼尼微等。

4. 【亚述】不是指旧约常提到的亚述国,乃指底格里斯河西部的亚述城,它曾是亚述国的首都,主前1400年衰落。

5. 【幼发拉底河】乃是“伯拉河”,这是米所波大米另一大河,长约1800英里。幼发拉底在旧约有时称为“河”或“大河”(民22:5;申11:24;书1:4,24:3)。

【灵粮】♦充满滋润的四道河流

Leave a Reply

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

Discover more from Ocenn bible

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading