洁与不洁的动物
| 11:1 | יהוה主对摩西亚伦说、 |
| 11:2 | 你们晓谕以色列人说、在地上一切走兽中可吃的、乃是这些. |
| 11:3 | 凡蹄分两瓣、倒嚼的走兽、你们都可以吃。 |
| 11:4 | 但那倒嚼、或分蹄之中不可吃的、乃是骆驼、因为倒嚼不分蹄、就与你们不洁净。 |
| 11:5 | 沙番、因为倒嚼不分蹄、就与你们不洁净。 |
| 11:6 | 兔子、因为倒嚼不分蹄、就与你们不洁净。 |
| 11:7 | 猪、因为蹄分两瓣、却不倒嚼、就与你们不洁净。 |
| 11:8 | 这些兽的肉、你们不可吃、死的你们不可摸、都与你们不洁净。 |
| 11:9 | 水中可吃的、乃是这些.凡在水里、海里、河里、有翅有鳞的、都可以吃。 |
| 11:10 | 凡在海里、河里、并一切水里游动的活物、无翅无鳞的、你们都当以为可憎. |
| 11:11 | 这些无翅无鳞以为可憎的、你们不可吃他的肉、死的也当以为可憎。 |
| 11:12 | 凡水里无翅无鳞的、你们都当以为可憎。 |
| 11:13 | 雀鸟中你们当以为可憎、不可吃的、乃是雕、狗头雕、红头雕、 |
| 11:14 | 鹞鹰、小鹰、与其类. |
| 11:15 | 乌鸦、与其类. |
| 11:16 | 鸵鸟、夜鹰、鱼鹰、鹰、与其类. |
| 11:17 | 鸮鸟、鸬鹚、猫头鹰、 |
| 11:18 | 角鸱、鹈鹕、秃雕、 |
| 11:19 | 鹳、鹭鸶、与其类.戴鵀、与蝙蝠。 |
| 11:20 | 凡有翅膀用四足爬行的物、你们都当以为可憎。 |
| 11:21 | 只是有翅膀用四足爬行的物中、有足有腿、在地上蹦跳的、你们还可以吃。 |
| 11:22 | 其中有蝗虫、蚂蚱、蟋蟀、与其类.蚱蜢、与其类.这些你们都可以吃。 |
| 11:23 | 但是有翅膀有四足的爬物、你们都当以为可憎。 |
| 11:24 | 这些都能使你们不洁净.凡摸了死的、必不洁净到晚上。 |
| 11:25 | 凡拿了死的、必不洁净到晚上、并要洗衣服。 |
| 11:26 | 凡走兽分蹄不成两瓣、也不倒嚼的、是与你们不洁净.凡摸了的、就不洁净。 |
| 11:27 | 凡四足的走兽、用掌行走的、是与你们不洁净.摸其尸的、必不洁净到晚上。 |
| 11:28 | 拿其尸的、必不洁净到晚上、并要洗衣服.这些是与你们不洁净的。 |
| 11:29 | 地上爬物、与你们不洁净的、乃是这些.鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴、与其类. |
| 11:30 | 壁虎、龙子、守宫、蛇医、蝘蜓. |
| 11:31 | 这些爬物、都是与你们不洁净的.在他死了以后、凡摸了的、必不洁净到晚上。 |
| 11:32 | 其中死了的掉在甚么东西上、这东西就不洁净、无论是木器、衣服、皮子、口袋、不拘是作甚么工用的器皿、须要放在水中、必不洁净到晚上、到晚上才洁净了。 |
| 11:33 | 若有死了掉在瓦器里的、其中不拘有甚么、就不洁净、你们要把这瓦器打破了. |
| 11:34 | 其中一切可吃的食物、沾水的就不洁净.并且那样器皿中一切可喝的、也必不洁净。 |
| 11:35 | 其中已死的、若有一点掉在甚么物件上、那物件就不洁净、不拘是炉子、是锅台、就要打碎、都不洁净、也必与你们不洁净。 |
| 11:36 | 但是泉源、或是聚水的池子、仍是洁净.惟挨了那死的、就不洁净。 |
| 11:37 | 若是死的、有一点掉在要种的子粒上、子粒仍是洁净. |
| 11:38 | 若水已经浇在子粒上、那死的有一点掉在上头、这子粒就与你们不洁净。 |
| 11:39 | 你们可吃的走兽、若是死了、有人摸他、必不洁净到晚上. |
| 11:40 | 有人吃那死了的走兽、必不洁净到晚上、并要洗衣服.拿了死走兽的、必不洁净到晚上、并要洗衣服。 |
| 11:41 | 凡地上的爬物、是可憎的都不可吃。 |
| 11:42 | 凡用肚子行走的、和用四足行走的、或是有许多足的、就是一切爬在地上的、你们都不可吃、因为是可憎的。 |
| 11:43 | 你们不可因甚么爬物、使自己成为可憎的、也不可因这些使自己不洁净、以致染了污秽。 |
| 11:44 | 我是יהוה主你们的 神、所以你们要成为圣洁、因为我是圣洁的.你们也不可在地上的爬物污秽自己. |
| 11:45 | 我是把你们从埃及地领出来的יהוה主、要作你们的 神、所以你们要圣洁、因为我是圣洁的。 |
| 11:46 | 这是走兽、飞鸟、和水中游动的活物、并地上爬物的条例. |
| 11:47 | 要把洁净的、和不洁净的、可吃的、与不可吃的活物、都分别出来。 |
内容纲要
【食物洁与不洁的条例】
- 地上动物的洁与不洁(1~8节)
- 水中活物的洁与不洁(9~12节)
- 空中飞鸟的洁与不洁(13~19节)
- 爬物和昆虫的洁与不洁(20~23节)
- 无论何物,人触摸牠的尸体就成为不洁(24~31节)
- 尸体碰触到器物、种子的条例(32~38节)
- 人误食死物的条例(39~40节)
- 一切爬物皆为可憎不可吃的(41~43节)
- 须遵守上述条例乃因神是圣洁的(44~47节)
— 释经 —
洁与不洁的动物
11:1 יהוה主对摩西亚伦说、
11:2 你们晓谕以色列人说、在地上一切走兽中可吃的、乃是这些。
- 【在地上一切走兽中可吃的】原文有两种动物的名词,但是《和合本》在此处都翻译为“走兽”,其实原文直译是:“地上一切的活物(ha·ḥay·yāh)中,你们可吃的兽类(hab·bə·hê·māh)乃是这些”。
11:3 凡蹄分两瓣、倒嚼的走兽、你们都可以吃。
- 【凡蹄分两瓣】
- 并不能贴切体现原文的翻译,直译应该是:“足趾完全分开互不相连”,原文是「凡分蹄,就是蹄有裂开」(英文ESV、NASB、KJV版),并不一定只分成两瓣。
- 属意上,在行动上有分别的,都是洁净的。
- 【倒嚼】
- 反刍(chú)动物,吃草或其他植物的枝叶,进食时能较快地将食物吞咽到第一胃室,使之软化。休息时再将软化了的食物反回口中咀嚼,称为反刍或倒嚼。反刍动物大多数是二趾,也就是蹄分两瓣,少数保留四趾。
- 然而《圣经》学者认为,此处的“倒嚼”并不能仅限于多个胃的动物,略嚼即吞,然后再从胃抽出咀嚼,而是像英文的翻译ruminate,即仔细咀嚼的意思。
- 属意上,凡接受神的话而反复思想;都是洁净的。我们读经只依次研究还是不够的,必须已经解经,将属灵的事加以比较,细心揣摩。
- 【本节】就是现代生物分类学(Biotaxonomy)中偶蹄目(Artiodactyla)反刍亚目(Ruminantia)的动物,都是温顺的食草动物,常见的有「牛、绵羊、山羊、鹿、羚羊、狍子、野山羊、麋鹿、黄羊、青羊」(申14:4-5)。
11:4 但那倒嚼、或分蹄之中不可吃的、乃是骆驼、因为倒嚼不分蹄、就与你们不洁净。
-

骆驼的蹄不分两瓣 【倒嚼,或分蹄之中不可吃】意思是有些走兽,虽然倒嚼却不蹄分两瓣,或虽蹄分两瓣却不倒嚼,都属于不可吃之列,因为只符合一个条件。
- 【骆驼】是倒嚼的,却不蹄分两瓣。从表面看,骆驼的蹄是两趾,但其实它的脚掌有肉垫,以致脚趾彼此不能完全分离,像人的鞋底一样,所以对以色列人来说,骆驼就是不洁净的。这里的骆驼,主要是指单峯骆驼。
- 【就与你们不洁净】在挪亚洪水之前,动物就有洁净和不洁净之分(创7:2-3,8-9),不洁净的动物不可以拿来献祭(创8:20)。到了(利11:3-30)和(申14:3-20)再详细区分。
11:5 沙番、因为倒嚼不分蹄、就与你们不洁净。
-

沙番 【沙番】是希伯来原文shaphan的音译,一般译为石獾、獾,当年旷野里岩石间的一种哺乳动物,生活于叙利亚一带。
11:6 兔子、因为倒嚼不分蹄、就与你们不洁净。
- 【5-6节】实际上按照现代动物学分类,石獾和兔子都不是反刍动物,但是《利未记》却将这两种动物列为倒嚼或反刍动物,原因是:
- 由于石獾和兔子吃草时都咀嚼很慢,很仔细,很彻底,和反刍动物相同。
- “倒嚼”的原文alah直译是细嚼,不一定是要反刍或倒嚼,所以骆驼、石獾和兔子都被列为一类。

11:7 猪、因为蹄分两瓣、却不倒嚼、就与你们不洁净。
- 【猪】猪分瓣,却不倒嚼所以不算洁净。一个人跟从《圣经》,但他却不反复思考,到头来不动分辨对错,没有知识似如猪。在另一方面,我们的生活要洁净,不是外表的,好似法利赛人;而是由里至外的,这样才算是倒嚼。
- 【本节】
- 猪却与上一类相反,虽然蹄分两瓣却不倒嚼,也是只符合一个条件,未能同时符合两个条件,所以对以色列人来说,也是不洁净的。
- 然而按照现代科学发现,其实猪是有四趾的,所以与《和合本》翻译为“蹄分两瓣”是不吻合的,应该跟随原意翻译为“足趾完全分开互不相连”。
11:8 这些兽的肉、你们不可吃、死的你们不可摸、都与你们不洁净。
- 【不可吃】不可吃不洁净之动物的肉,人若误吃了不按定例所宰之牲畜的肉,就必须自洁(39-40),若是故意吃了,就必被剪除(民15:30)。
- 【这些兽的肉】不单指上文的骆驼、石獾、兔子和猪,也包括所有倒嚼却不蹄分两瓣、蹄分两瓣却不倒嚼的动物。
11:9 水中可吃的、乃是这些.凡在水里、海里、河里、有翅有鳞的、都可以吃。
- 【水中可吃的】指生活在水利的水族和鱼类。
- 【可吃的】也就是洁净的。
- 【在水里,海里,河里】应直译为“在海洋里或江河里”。
- 【有翅】也就是鳍(qí),是鱼类的运动器官,按所在部位可分为胸鳍、腹鳍、背鳍、臀鳍和尾鳍。
- 【有鳞】对鱼类身体举保护作用。
- 【有翅有鳞的】属意上,表明信徒虽在世界而不属世界,如鱼可逆水而游,不为俗侵,不为俗化。
11:10 🔍凡在海里、河里、并一切水里游动的活物、无翅无鳞的、你们都当以为可憎.
- 【凡在海里,河里,并一切水里游动的活物】应直译为“凡在水里游动的活物,包括在海洋里的或在江河里的”。
- 【可憎】本处用了一个比“不洁净”更为强烈的词,“可憎”意为令人厌恶,令人恶心,令人作呕,令人憎恶。
- 【本节】所以一切水生贝壳类动物和蛇形鱼类(黄鳝、鳗鱼等)均无鳞无翅,对以色列人来说,都是不洁净的、可憎的,不可吃的。
11:11 这些无翅无鳞以为可憎的、你们不可吃他的肉、死的也当以为可憎。
11:12 凡水里无翅无鳞的、你们都当以为可憎。
- 【水里无翅无鳞的】包括虾、蟹、贝类、鳗鱼、鲇鱼等,大都是底栖、食腐的清道夫,胆固醇也比较高,在神创造的生物圈里的功用是清理环境中的垃圾,所以不适合做「圣洁的国民」(出19:6)的食物。古代罗马人和埃及人都不吃无鳞的鱼。
- 【10-12节】
- 要分别水族和鱼类可否吃的标准,在于它是否有翅有鳞。
- 这短短的3节就连续用了4次“可憎”,语气是颇为强烈的,可能是因为无翅无鳞的蛇形鱼类,令人联想起那引诱始祖犯罪的古蛇。
11:13 雀鸟中你们当以为可憎、不可吃的、乃是雕、狗头雕、红头雕、
- 【雀鸟】一切飞禽类或鸟类。
- 【雕】原文nesher,除了《和合本》本处译为“雕”,其他经文如(伯39:27;箴30:19),并其他译本均译为“鹰”,英文译为eagle。
-

ossifrage 【狗头雕】
- 【红头雕】
- 原文ozniyyah,不能确定其意义,学者一般认为是一种学名为Aegypius monachus的鸟,也有一些学者认为狗头雕和红头雕是非常接近的种类,前者是后者的古名,大概可以统称为“雕”。
-

osprey 英文译为osprey,即中文的鱼鹰,又名鹗。是隼形目鹗科鹗属仅有的一种鸟类动物,活动于水库、湖泊、溪流、河川、鱼塘、海边等水域环境,主要以鱼类为食。可以潜水捕食多种鱼类,有时也捕食蛙、蜥蜴、小型鸟类等其他小型陆栖动物。常在天气晴朗之日,盘旋于水面上空,定点后俯冲而下,再将捕获的鱼带至岩石、电杆、树上等地方享用。
11:14 鹞鹰、小鹰、与其类.
- 【鹞鹰】
- 原文daah,动词意思是“飞快”(申28:49)或“在空中滑翔”,但作为名词只在这里出现。
- 英文译为vulture,即中文的“秃鹫”(tujiu),最显著的特征是颈后羽毛稀少或者没有羽毛。因为它们吃腐尸时,尸体的血会黏着秃鹫头颈上的羽毛,但这些位置清洁不到。无羽毛的头部便于让太阳光消毒被尸肉污染的皮肤。因为食腐的习性,喙并不如掠食猛禽那样锐利。
-

vulture 【小鹰】原文ayyah,无法定意。英文为kite,即中文的“鸢”(yuan),上体暗褐色杂棕白色,下体大部分是灰棕色带黑褐色纵纹,上嘴弯曲,趾有利爪,翼大,善于飞翔。吃蛇、鼠、鱼和其他鸟类。是一种体型大但行动笨拙的老鹰,常可在城市周围看见。
- 【与其类】意思是“以及它的同类”。
11:15 乌鸦、与其类.
- 【乌鸦】在这些鸟类中,它是《旧约》较常提及的鸟(创8:7;申14:14;王上17:4、6;伯38:41;诗147:9;箴30:17;歌5:11;赛34:11)。
11:16 鸵鸟、夜鹰、鱼鹰、鹰、与其类.
-

night hawk 【鸵鸟】《旧约》也多次提及(赛13:21,34:13,43:20;耶50:39;弥1:8)。鸵鸟是鸟类中最大的,而且跑的最快,因此古人把它看为半鸟半兽。鸵鸟住在旷野,下蛋在有沙的地方,用沙盖住(伯39:13-18;哀4:3),自己却不伏蛋,只藉着阳光热力把雏鸟孵出来。
- 【夜鹰】原文tachmas,也可译作“雄鸵鸟”,因而称前一只为“雌鸵鸟”。英文译本则译为night hawk,即中文的“夜鹰”。
- 【鱼鹰】原文shachaph,英文为sea gull,即中文的海鸥。
- 【鹰】原文nets,英文为hawk,即中文的老鹰。
📕【常识】【雕、鹰、隼的分别】
11:17 鸮鸟、鸬鹚、猫头鹰、
- 【鸮(xiao)鸟】原文kowc。英文译为little owl,按中文字义,鸮鸟因其头部似猫,而被俗称“猫头鹰”。
- 【鸬鹚(luci)】原文shalak。英文译为cormorant,即中文的鸬鹚,是一种大型的捕鱼鸟类。
- 【猫头鹰】原文yanshuph,字根nashaph,意思是“吹”。英文译为screech(尖叫) owl,即中文的东美角鸮,因其叫声如尖叫而得名,是一种小型的猫头鹰。
11:18 角鸱、鹈鹕、秃雕、
- 【角鸱(jiaochi)】原文 tinshemeth。英文译为swan,即天鹅。《和合本》译为角鸱,因其耳边有长毛如角而得名。也有其他中文译本译为“白鹭”。
- 【鹈鹕(tihu)】原文qaath,字义无法定意。英文译为pelican,即中文的鹈鹕,最明显的特征是嘴下带有一个喉囊,可以自由伸缩,是储存食物的地方。
11:19 鹳、鹭鸶、与其类.戴鵀、与蝙蝠。
- 【蝙蝠】是具有飞翔能力的哺乳动物,由于飞翔时像鸟,所以这里将它归列为雀鸟一类。又由于蝙蝠在夜间活动,有的还吸食其他动物的血,所以将它列为可憎的、不洁净的、不可吃的一类。
- 【13-19节】这些雀鸟,多数为肉食猛禽。这段舆论与其他动物不同的地方,就是没有指出身体外表特征作分别可憎的条件,而是纯粹列出不可吃的鸟类名单而已。
- 【本段】
- 这里列出的20种「可憎、不可吃的」(13节)雀鸟都是食肉或食腐的,其中一些现在已经不能确定其种类。位于生物链顶端的食肉、食腐动物,在神创造的生物圈里的功用是清理环境中的垃圾,所以不适合做「圣洁的国民」(出19:6)的食物。
- 不洁的鸟类有以下特点:
- ①凶猛的鸟。主要是吃其他鸟类或动物的猛禽类;
- ②孤独悲伤的鸟。这些鸟不与其他鸟合群,独自悲鸣;
- ③不是生活在正常环境和巢穴中的鸟。这些鸟不是生活在山野,而是生活在水边侵略其他动物的领地;
- ④不洁的鸟。这些鸟吃污秽东西,把巢筑在污秽的地方,身上有臭味。
- 《圣经》里提到可吃的鸟类包括:斑鸠、鸽子、鹌鹑、麻雀、鸡。
11:20 凡有翅膀用四足爬行的物、你们都当以为可憎。
- 【有翅膀用四足爬行的物】
- 并不是形容直立行走的爬行动物,而是指有翅膀会爬行的昆虫,亦即用四足爬行的飞虫。
- 蜜蜂既有翅膀,也用足爬行,就算是不洁,但蜂蜜还是可吃的,因为蜜不是蜜蜂自出的,乃是由洁净的花草酿成的(撒上14:25,太3:4),迦南地既称为流乳与蜜之地,也就显明以色列人以蜜为可吃的(出3:8、17,13:5,16:31,33:3,利20:24)。神吩咐以色列人在素祭中不可有蜜,不是因为蜜不洁净,乃是因为古人以蜜与酵为同类的(2:11注)。
- 【四足爬行】昆虫有六只脚,但也被归入“四足爬行”,可能因为两条后腿用来跳跃而不是爬行。
11:21 只是有翅膀用四足爬行的物中、有足有腿、在地上蹦跳的、你们还可以吃。
11:22 其中有蝗虫、蚂蚱、蟋蟀、与其类.蚱蜢、与其类.这些你们都可以吃。
- 【蝗虫】
- 后足强大,适于跳跃,遍布世界各地。按其生态情况,有散居型和群居型两种,群居型在一定条件下迁徙,造成灾害。
- 近东一带居民,数千年来已把蝗虫当食物。蝗虫肉富蛋白质(50%以上)与脂肪(达20%)。沙漠中的贫户,把蝗虫与蜂蜜同食,摄取身体所需养料。新约记载施洗约翰以此为食物。
- 【蚂蚱】是蝗虫的一类。在中国,蚂蚱是蝗虫的俗名,在某些地方也兼指蚱蜢。所以在《现代中文译本》中,只译了“蝗虫、蟋蟀、蚱蜢”这3中昆虫,没有列入蚂蚱。在《圣经》里面,蝗虫和蚂蚱往往并提,如(诗78:46;105:34;珥1:4)。
- 【蟋蟀】《旧约》提到蟋蟀,只此一次,所以很难断定这种昆虫就是我们所熟悉的蟋蟀。不过这种带翅膀的昆虫能够蹦跳,和蝗虫、蚱蜢相似,则是肯定的。
- 【蚱蜢】外型很想蝗虫,但比蝗虫小,后足有力,很善于跳跃或蹦跳。
- 【这些你们都可以吃】
- 巴勒斯坦以蝗虫为食物,施洗约翰即为一例(太3:4)。中东一带,从古至今都以蝗虫为食物。将捕捉到的蝗虫投进沸水,头和翅膀去掉,捞出来的身体就可以蘸盐、香料、醋或一种称为samn的纯牛油煎来进食。也可以经过烘烤或晾晒以后,储藏起来。
- 本节所提的虫都是吃植物的。
11:23 但是有翅膀有四足的爬物、你们都当以为可憎。
- 【20-23节】总的来说,有翅膀有四足的爬物,除了可以在地上蹦跳的那几类以外(21-22节),都是不可吃、不洁净、可憎的。
11:24 这些都能使你们不洁净.凡摸了死的、必不洁净到晚上。
- 【这些】也就是上列3种生物,即:
- 走兽中不反刍或不蹄分两瓣的
- 水族中无鳍无鳞的
- 昆虫中四足有翅膀能爬不能跳的
- 【都能使你们不洁净】这些生物不仅它们本身是不洁净的,还能使人不洁净,受污染。
- 【不洁净到晚上】
- 不是道德或伦理意义上的不洁净,而是卫生上的不洁净。所以其不洁净状态,持续的时间不长,仅到晚上为止,亦即当日为止。OC/20
- 凡与不洁净的动物的尸体接触了的人,必须洗净衣服;到了晚上,也就是第二天开始时(希伯来人的一天从头天晚间算起),既是不洁到日落,日落以后才能被视为洁净,还要洗净身体,才可以参加会幕的敬拜或者献祭。
11:25 凡拿了死的、必不洁净到晚上、并要洗衣服。
- 【凡拿了死的】即携带或将死尸拿走的人。
- 【洗衣服】去除不净的方法也很简单,只需把衣服洗一洗就行了。不牵涉到悔改认罪,也不牵涉到献祭赎罪。
11:26 凡走兽分蹄不成两瓣、也不倒嚼的、是与你们不洁净.凡摸了的、就不洁净。
- 【凡走兽分蹄不成两瓣】洁净的走兽条件之一,是不但要分蹄,而且分成两瓣,因为偶蹄动物中也有少数动物是保留四趾的,如马和驴。
- 【凡摸了的,就不洁净】这句话并不能理解为不可摸活着的不洁净走兽,如果真的是这个意思,那么所罗门坐骡子去受膏(王上1:38)和主耶稣乘坐驴子入城(太21:2)都是不洁净了。其实这句是省略的句子,原意指摸死尸不洁净。
11:27 凡四足的走兽、用掌行走的、是与你们不洁净.摸其尸的、必不洁净到晚上。
- 【凡四足的走兽,用掌行走的】本处又从另一角度重复不洁净的走兽足的特征,即用一整块脚掌走路的,如猫、犬、猴、熊、狮、蛙等,都是不洁净的。参孙在死狮体内取蜜吃(士14:8-9),就是触犯了这吩咐。
11:28 拿其尸的、必不洁净到晚上、并要洗衣服.这些是与你们不洁净的。
11:29 地上爬物、与你们不洁净的、乃是这些.鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴、与其类.
- 【爬物】
- 【鼬鼠、鼫鼠、蜥蜴】《中文译本》将此处翻译为“鼬鼠、老鼠、田鼠和蜥蜴”。
11:30 壁虎、龙子、守宫、蛇医、蝘蜓(yǎn tíng).
11:31 这些爬物、都是与你们不洁净的.在他死了以后、凡摸了的、必不洁净到晚上。
- 【这些爬物】不但在地上爬,而且能爬上墙壁乃至屋顶,所以其死尸会掉在东西上,例如会掉在瓦器里、锅台上等等。
- 【29-30节】
- 所列举的「地上爬物」都生活在人的周围,尸体很容易在日常生活中被人接触到,所以特别提出来。
- 在这末后的日子,不洁净的人、事、物就像「地上爬物」充斥于网络、媒体、学校和社交场合,虽然我们无法躲避,但「你们务要从他们中间出来,与他们分别;不要沾不洁净的物,我就收纳你们」(林后6:17)。
11:32 其中死了的掉在甚么东西上、这东西就不洁净、无论是木器、衣服、皮子、口袋、不拘是作甚么工用的器皿、须要放在水中、必不洁净到晚上、到晚上才洁净了。
- 【木器、衣服、皮子、口袋】也可以广泛理解成一切木制品、布制品、皮革品和麻布类的各种用具。
- 【不拘是作什么工用的器具】也就是作工用的各种工具,只要有爬物的死尸掉在各种用具或工具上,这用具或工具就成为不洁净的东西。
- 【须要放在水中】这些受污染的器具,处理的方法是要把这些被污染的东西放在水中,浸泡洗涤。
11:33 若有死了掉在瓦器里的、其中不拘有甚么、就不洁净、你们要把这瓦器打破了。
- 【若死了掉在瓦器里的】也就是掉在盛东西的瓶瓶罐罐里。
- 【你们要把这瓦器打破了】因为古代瓦器没有涂上磁釉,是能渗透的,用水冲洗也不能除去已渗入瓦器里的污秽,所以只得把它打破(参6:28的注释)。
11:34 其中一切可吃的食物、沾水的就不洁净.并且那样器皿中一切可喝的、也必不洁净。
- 【本节】处理这些受污染的盛载器,除了要打碎,如果其中盛放的食物是沾水的,或本身盛放的是饮料,则都成为不洁净了。但是这里还有一种可能性,就是如果瓦器中没有水,可吃的食物并没有沾上水,就可定义为(37-38节)的“谷物”,可以看作仍旧是洁净的。
11:35 其中已死的、若有一点掉在甚么物件上、那物件就不洁净、不拘是炉子、是锅台、就要打碎、都不洁净、也必与你们不洁净。
- 【其中已死的,若有一点掉在什么物件上】爬物的死尸是不洁净的,其死尸的任何一部分也是不洁净的。所以“若有一点”,即死尸的任何部分,掉落在什么物件上,都会使其感染不净。
- 【物件就不洁净,不拘是炉子,是锅台】主要是指任何做饼做食物的炉子或炉灶。
11:36 🔍但是泉源、或是聚水的池子、仍是洁净.惟挨了那死的、就不洁净。
- 【但是泉源,或是聚水的池子】泉源是指水源流动的活水,因此即使有一点尸体掉在里面,还是不会腐坏的;“聚水的池子”,既指较大的蓄水池或水库,耿直水渠或水槽,其中的水同样是流动的活水。
- 【惟挨了那死物的,就不洁净】本句应该直译为“但是任何东西接触了这些死尸,就成为不洁净”。
- 【本节】应该分成两部分看,前部分说明活水即使有尸体掉入,却仍是洁净的;后部分重复申明,任何东西接触了死尸,还是会不洁净。ps/19
11:37 若是死的、有一点掉在要种的子粒上、子粒仍是洁净.
11:38 若水已经浇在子粒上、那死的有一点掉在上头、这子粒就与你们不洁净。
- 【37-38节】对于要种的子粒,也就是谷物的种子,如果有一点尸体掉在其上,要区别两种不同的情况:
- 干燥的、没有浸过水的种子,因有外壳的保护,尸体的污秽不能污染其内核,所以仍是洁净的;
- 但若水已经浇在子粒上,尸体的污秽便能通过水分渗透到种子里面去,污染其生命的内核,“这子粒就与你们不洁净”了。
- 为什么子粒会不洁净:
- 种子若湿了,会发芽,沾上死物的污秽,可传染疾病,便不洁净。
- 有些蔬菜是生吃的,所以这样食用并不安全。OC/20
- 有些蔬菜类似豆芽,种植几天之后就可以食用,所以沾上的细菌,为不安全食用,或影响种植品质。OC/20
- 西国的农夫在撒种前常用消毒药水,浇在所要种的子粒上,为要杀除其上的霉菌,使之不生黑穗、黄丹等类的病,近来农业研究家考察禾苗之各种的灾病,就知道多半是因子粒不洁净,有霉菌的缘故。
11:39 你们可吃的走兽、若是死了、有人摸他、必不洁净到晚上.
- 【本节】不仅是不洁净之物的尸体不洁净,连可吃的,即洁净之物的尸体也是不洁净的,诸如牛羊之类。
11:40 有人吃那死了的走兽、必不洁净到晚上、并要洗衣服.拿了死走兽的、必不洁净到晚上、并要洗衣服。
- 【本节】以色列人和这类走兽的接触是极其频繁的,特别是在游牧生活过程中。所立这里特别提醒他们,凡吃了或拿了这些死了的走兽,也是要以不洁净的条例待之。
11:41 凡地上的爬物、是可憎的都不可吃。
- 【爬物】直译为“小爬虫”。
11:42 凡用肚子行走的、和用四足行走的、或是有许多足的、就是一切爬在地上的、你们都不可吃、因为是可憎的。
- 【有许多足的】如蝶类幼虫、蜘蛛、蜈蚣、蝎子等无脊动物。
- 【肚子】
- 如蛇、蠕虫等。
- גָּחוֹן 原文(42节)只在(利11:42)和神对蛇的咒诅「你必用肚子行走」(创3:14)中出现。玛索拉文士在抄写希伯来圣经时,特别把「肚子 גָּחוֹן」的第三个希伯来字母「וֹ/W」写成双倍大的字,因为这是整本摩西五经最中间的希伯来字母。而这个字正好成为对神咒诅的回应:一切饮食洁净条例的中心,就是要神的百姓远离一切「用肚子行走」的(42节;创3:14),以免在神面前「使自己成为可憎的」(42节)。
- 亚当在「吃」的事情上没有顺服,神的百姓就应当在「吃」的事情上重新学习顺服,「成为圣洁」(44节),除去所有妨碍与圣洁的神相交的污秽和不洁,准确地活在神面前,活在立约的地位里。
- 【本节】这些“小爬虫”包括一切“用肚子行走的、用四足行走的、或是许多足的”,因为这些都是“可憎的”,意即令人厌恶、恶心、作呕、憎恶,
11:43 你们不可因甚么爬物、使自己成为可憎的、也不可因这些使自己不洁净、以致染了污秽。
- 【使自己成为可憎】 “可憎”,希伯来语意为“弄脏”,就是沾染不洁的意思。
- 【本节】不可污秽自己、不可使自己成为不洁可憎之人,这是区别外物洁净与否的根本意义所在,并无论从生理或心理的健康,或从身、心、灵的自我保护出发,这都是一个严肃的告诫和警示。
11:44 我是יהוה主你们的 神、所以你们要成为圣洁、因为我是圣洁的.你们也不可在地上的爬物污秽自己。
- 【圣洁】原意“分离”(Seperation)。从所有罪和不洁中分离的状态就是圣洁,与罪恶分离的神是圣洁的,所以与圣洁的神相交的百姓也应该圣洁。《旧约》洁净的条例就是为此而定,百姓遵守洁净条例,把自己从所有罪恶中分离出来,并且借着外在的洁净,使属灵生命也进入洁净的状态。
- 【你们要成为圣洁,因为我是圣洁的】神要祂的儿女效法祂,有分于祂的性情与属性,特别是祂圣洁的属性。“所以神对祂的儿女在“圣”上有三个层次的要求:
- 卫生上,保护自己。
- 道德上,保护环境。
- 人格上(即人被造时所依照的神的形象,创1:26-27)
- 【本节】我们要像以色列人一样,在属灵生活中与世界的邪恶习俗保持距离,尽管每天与不信之人混杂在一起,也要与人有别。在不圣洁的世界之中,要想成为圣洁并不容易,不过,神并不要你倚靠自己。借着祂儿子耶稣的受死,神叫我们都成为圣洁、没有瑕疵的,将我们无可指责地引到祂自己面前(参西1:22)。
11:45 我是把你们从埃及地领出来的יהוה主、要作你们的 神、所以你们要圣洁、因为我是圣洁的。
- 【我是把你们从埃及地领出来的主】神当初把以色列人从偶像崇拜极其盛行的埃及之地领出来,就是要他们分别为圣,成为神的选民、祭司的国度。所以他们当谨记,自己必须要时刻圣洁,因为领他们出来的主是圣洁的主。ps/19
11:46 这是走兽、飞鸟、和水中游动的活物、并地上爬物的条例。
- 【本节】
- 至此共列举了4类洁净的、可以吃的活物:
- 既反刍倒嚼又蹄分两瓣的走兽
- 有鳍有鳞的水族鱼类
- 雀鸟中温顺的鸽子、斑鸠、麻雀等
- 在有翅膀的四足爬行昆虫中,少数能蹦能跳的
- 不洁净的,甚至可憎的、不可吃的东西,共列举了6类:
- 蹄分两瓣却不倒嚼反刍,倒嚼反刍却不蹄分两瓣,既不倒嚼反刍又不蹄分两瓣的走兽
- 无鳞无鳍的水族和鱼类
- 肉食的猛禽
- 有翅膀四足爬行却不能蹦跳的昆虫
- 所有的死尸,包括不洁净动物的死尸和洁净动物的死尸,不仅不能吃,也不能抹,不能搬运挪动。
- 所有在地上、墙壁上爬行的爬虫
- 至此共列举了4类洁净的、可以吃的活物:
11:47 要把洁净的、和不洁净的、可吃的、与不可吃的活物、都分别出来。
- 【本章】
- 洪水以前就已经有动物之洁与不洁的分别(创7:23,8:20),并不是因着摩西的律法才规定的。
- 卫生说《圣经》学者认为神为何把各种生物区分为洁净与不洁净两类,是因为这些生物被判定为不洁净、不可吃的,是出于对人健康的考虑。这些生物往往是带菌、寄生虫、或各种疾病的。按现代科学研究,猪肉是毛线虫病的病源,无鳞无鳍的鱼类经常出没于污泥,成为各种危险病菌的带菌者,一些吃尸体的猛兽也是如此。而一些已死的生物尸体本身,更是带菌有毒的。
- 今天的医学知道,食用「不洁净」(4节)的动物的健康风险都比较高,神让百姓「把洁净的和不洁净的,可吃的与不可吃的活物,都分别出来」(47节),并不只是为了健康,而是要让祂的百姓「成为圣洁」(44节),在每天的日常生活中学习将自己「分别出来」(10:10)。
- 本章严戒人不可摸死的,并吩咐说,人若摸了死的,就须洗衣服和身体,神定这条例的缘故是因为死物所化出的细菌不但急速发散,而且微生虫在死物上是速速滋生的,这样看来,本章的条例与卫生是大有关系的。
- 《圣经》中禁止吃的食物包括:
- 血(7:26);
- 动物的脂油(7:23);
- 自己死的或被野兽杀死的牲畜(7:24);
- 不洁净的动物(11:3-30);
- 迦南地前四年的果子(19:23-24);
- 失雏的母鸟(申22:6-7 );
- 屋内有尸体而没有盖好的饮食( 民19:15);
- 用母山羊的奶煮的山羊羔(出23:19 )。
- 食物的条例非常明显地把神的百姓「分别出来」:每当他们和外邦人接触的时候,不同的生活习惯就会不住提醒他们,要「作祭司的国度、为圣洁的国民」(出19:6);而属灵的生命也应当「分别出来」,「成为圣洁」(44节)。
- 「洁净」不会传染,「不洁净」却很容易传染给人(哈2:12-13)。因此,我们无论是工作、生活、阅读、娱乐还是交友,都「要把洁净的和不洁净的」分别出来,好让自己「成为圣洁」,可以蒙神悦纳。
- 神为祂的百姓以色列人定本章的条例,大概有四个缘故:
- (一)叫他们重看卫生,保全生命,使身体康健;
- (二)叫他们与外人有分别(20:24-26),保全宗族,坚守神所交托的道理;
- (三)叫他们知道神的圣洁,又明白人要与神交接,就必须圣洁(44-45);
- (四)要借着这些条例教导百姓明白道义并善和恶的分别,譬如本章所记的命令多关系卫生,因为人吃不洁净的肉,或模自死的动物,就容易染毒生病。本书下几章的条例论及患大麻风、漏症等疾,衣服和房屋染灾病,以及乱伦等事,也是与人的身体和生命大有关系,但神还要借着这些条例在道义上教训祂的百姓。正如幼儿园的保姆要叫儿童明白数目的意思,必须先借他们所能看见的东西,如自己的指头或小石块,五色球等物开导牧们的智识,才能使他们领会数目的意思,神也是如此叫祂的百姓先在这些卫生的事上分别好歹和洁与不洁,为要引导他们在灵性和道德方面分辨善恶,并知道何为罪污,何为圣洁(43-47)。
- 本章的条例和摩西律法上好些别的条例,我们现今作信徒的不必按字句遵守,因为这些条例曾借着耶稣的十字架都巳经涂抹了,撤去了。所以在耶稣基督里的人再不用服从那不可拿、不可尝、不可摸等类的规条(西2:14、21)。《新约》的律例都包在“爱人如己”一句之内,因为爱是不加害与人的(或别人、或自己),所以爱就完全了律法(罗13:9-10)。
- 这些条例虽不能约束我们,内中的精义却于现今的信徒也是大有益处的。有四个缘故:
- (一)这些条例于卫生方面大有益处。
- (二)神所喜悦的圣洁不是单与灵魂有关系,也是与肉体有关系,因为肉体是灵魂办事的机关,又是借着基督的宝血救赎出来的,所以人或吃或喝,无论作什么,都要为荣耀神而行(林前十31);
- (三)人吃喝于卫生有碍的饮食,便是犯罪,按摩西的律法,人若摸了不洁的物,不洗身,洗衣服,就有了罪,必须献赎罪祭;现今的信徒,若无故地违犯卫生的条例,致害目己的身体,也是一样;我们既是重价买来的,也就应当在我们的身子上荣耀神(林前6:20)。这样看来,本章的灵意与现在的一切信徒是大有关系的,正如使徒彼得引(本节)和(4-5节)的话说,那召你们的既是圣洁,你们在一切所行的事上也要圣洁,因为经上记着说,你们要圣洁,因为我是圣洁的(彼前1:15-16);
- (四)💡这条例使我们知道摩西的律法是出于神,不是出于世人:
- 1.摩西虽是有了埃及人的一切学问(徒7:22),他所传的律法,并不摹仿埃及人的条例,乃在好些事上与埃及人的条例正是相反,譬如埃及人以为熏尸(创50:3注),是最神圣之祭司的责任,但摩西的律法却禁止祭司挨近死人,沾染自己(21:1-15),人摸了死的动物,只是不洁到晚(39-40),若摸了人的死尸,就必不洁七天(民十九11),
- 2.在摩西年间并没有人知道动物身上有微小的寄生虫和传染疾病的霉菌,这乃是科学家在近五六十年间才察得出的,若想到这一件事,就可确知本章的条例是出于神,不是出于摩西或别人的。


Leave a Reply