约伯诉说神不理恶行
| 24:1 | 全能者既定期罚恶、为何不使认识他的人看见那日子呢。 |
| 24:2 | 有人挪移地界、抢夺群畜而牧养。 |
| 24:3 | 他们拉去孤儿的驴、强取寡妇的牛为当头。 |
| 24:4 | 他们使穷人离开正道.世上的贫民尽都隐藏。 |
| 24:5 | 这些贫穷人、如同野驴出到旷野、殷勤寻找食物.他们靠着野地给儿女糊口. |
| 24:6 | 收割别人田间的禾稼.摘取恶人余剩的葡萄. |
| 24:7 | 终夜赤身无衣、天气寒冷毫无遮盖. |
| 24:8 | 在山上被大雨淋湿.因没有避身之处就挨近磐石。 |
| 24:9 | 又有人从母怀中抢夺孤儿、强取穷人的衣服为当头. |
| 24:10 | 使人赤身无衣、到处流行.且因饥饿扛抬禾捆。 |
| 24:11 | 在那些人的围墙内造油、醡酒、自己还口渴。 |
| 24:12 | 在多民的城内有人唉哼、受伤的人哀号. 神却不理会那恶人的愚妄。 |
| 24:13 | 又有人背弃光明、不认识光明的道、不住在光明的路上。 |
| 24:14 | 杀人的黎明起来、杀害困苦穷乏人.夜间又作盗贼。 |
| 24:15 | 奸夫等候黄昏、说、必无眼能见我、就把脸蒙蔽。 |
| 24:16 | 盗贼黑夜挖窟窿、白日躲藏、并不认识光明。 |
| 24:17 | 他们看早晨如幽暗.因为他们晓得幽暗的惊骇。 |
| 24:18 | 这些恶人犹如浮萍快快飘去.他们所得的分在世上被咒诅.他们不得再走葡萄园的路。 |
| 24:19 | 干旱炎热消没雪水.阴间也如此消没犯罪之辈。 |
| 24:20 | 怀他的母〔原文作胎〕要忘记他.虫子要吃他、觉得甘甜.他不再被人记念.不义的人必如树折断。 |
| 24:21 | 他恶待〔或作他吞灭〕不怀孕不生养的妇人、不善待寡妇。 |
| 24:22 | 然而 神用能力保全有势力的人.那性命难保的人仍然兴起。 |
| 24:23 | 神使他们安稳、他们就有所倚靠. 神的眼目也看顾他们的道路。 |
| 24:24 | 他们被高举不过片时、就没有了.他们降为卑、被除灭、与众人一样.又如谷穗被割。 |
| 24:25 | 若不是这样、谁能证实我是说谎的、将我的言语驳为虚空呢。 |
— 释经 —
内容纲要
【为何神纵容现世的混乱】
- 神往往不立即惩罚恶人所做的坏事(1~17节)
- 然而恶人终必会得着所该得的报应(18~25节)
约伯诉说神不理恶行
24:1 全能者既定期罚恶,
为何不使认识他的人看见那日子呢?
- 【本节】原文 מַדּוּעַ–מִשַּׁדַּי, לֹא-נִצְפְּנוּ עִתִּים; וְיֹדְעָו, לֹא-חָזוּ יָמָיו.
- 原文直译:「为何从全能者不存留定期?认识他的人,为何看不见他的日子?」。「存留定期」可理解为「定期安排」对应「他的日子」。整段意思是为何认识神的人在世上看不见神的审判。OC/25
- לֹא-נִצְפְּנוּ (lōʾ-niṣpĕnû)直译: “时间没有被存留” 。意译: “神未设定固定的时间”,“神隐藏了时间”。OC/25
- 【那日子】是回应以利法所说的「黑暗的日子」(十五23)、琐法所说的「神发怒的日子」(二十28)。
24:2 有人挪移地界,
抢夺群畜而牧养。
- 【挪移地界】指非法挪移界石,侵犯别人的产业,这是古代严重的罪行(箴二十三10),也是神赐给以色列人的律法中严令禁止的(申十九14)。既然如此,神为什么不立刻施行报应呢(1节)?
24:3 他们拉去孤儿的驴,
强取寡妇的牛为当头。
24:4 他们使穷人离开正道;
世上的贫民尽都隐藏。
- 【本节】原文直译:「他们使贫穷人被赶离道路;地上的贫民一同被隐藏。」指恶人垄断的商业行为,代表社会的不公。OC/25
24:5 这些贫穷人如同野驴出到旷野,
殷勤寻找食物。
他们靠着野地给儿女糊口,
24:6 收割别人田间的禾稼,
摘取恶人余剩的葡萄;
24:7 终夜赤身无衣,
天气寒冷毫无遮盖,
24:8 在山上被大雨淋湿,
因没有避身之处就挨近磐石。
- 【2-8节】描绘富者扩张疆界,占尽商道;贫者无立锥之地,唯余流离失所。OC/25
24:9 又有人从母怀中抢夺孤儿,
强取穷人的衣服为当头,
- 【从母怀中抢夺孤儿】可能指把儿女当作抵押品,或以儿女为奴偿还债务。
24:10 使人赤身无衣,到处流行,
且因饥饿扛抬禾捆。
24:11 在那些人的围墙内造油榨酒,自己还口渴。
- 【本节】
- 直译:在他们的行列间劳作;践踏酒榨,却仍口渴。
- 意译:他们在富人的队列中劳作,践踏酒池,却仍口渴。
- שׁוּרוֹתָם (shurotam) 主要意思是 “行列” 或 “队伍”,而不是直接指 “围墙”(שׁוּר, shur)。 如果是比喻富人设下的经济壁垒,那么翻译成 “围墙” 可能有一定合理性。
- 【自己还口渴】形容这些人虽然虽然脚踩在酒池造酒,但自己却连水都不够喝。OC/25
24:12 在多民的城内有人唉哼,
受伤的人哀号;
神却不理会那恶人的愚妄。
- 【2-12节】描述了恶人当道、社会不公、穷人受欺的悲惨光景。但「神却不理会那恶人的愚妄」(12节),难道那些受苦的人都是罪有应得、正如琐法所说的:「神追讨你比你罪孽该得的还少」(十一6)吗?
24:13 又有人背弃光明,
不认识光明的道,
不住在光明的路上。
24:14 杀人的黎明起来,
杀害困苦穷乏人,
夜间又作盗贼。
24:15 奸夫等候黄昏说:
‘必无眼能见我’,
就把脸蒙蔽。
24:16 盗贼黑夜挖窟窿,
白日躲藏,
并不认识光明。
24:17 他们看早晨如幽暗,
因为他们晓得幽暗的惊骇。
- 【本节】
- 原文直译:“因为对他们来说,黑暗如同清晨; 因为他们深知幽暗的恐怖。”
- 释经:意思是黑暗就是盗贼开始工作的早晨,他们在「幽暗的惊骇」掩护和理解下偷盗。表示这些作奸犯科很了解怎样运用黑暗的特质。
- 【13-17节】描述了「杀人的」(14节)、「奸夫」(15节)和「盗贼」(16节),他们的罪行都在黑暗的掩护下进行,所以并没有「义人看见他们的结局就欢喜,无辜的人嗤笑他们」(二十二19)。这些都是神赐给以色列人的律法所严令禁止的。既然如此,神为什么不立刻施行报应呢(1节)?
24:18 这些恶人犹如浮萍快快飘去,
他们所得的分在世上被咒诅;
他们不得再走葡萄园的路。
- 【这些恶人犹如浮萍快快飘去】原文直译:他在水面上轻飘飘地浮动。形容恶人轻浮和不稳定的日子。OC/25
- 【葡萄园的路】比喻稳妥的生活方式。比较容易理解的就是「正当事业」OC/25
24:19 干旱炎热消没雪水,
阴间也如此消没犯罪之辈。
24:20 怀他的母(注:原文作“胎”)要忘记他,
虫子要吃他,觉得甘甜。
他不再被人记念;
不义的人必如树折断。
- 【18-20节】
- 不是在讲现世报,因为约伯本章的主题就是在讲神不但没有在现世上遭受报应,还“不理会那恶人的愚妄“(12节)。OC/25
- 本段是对应(24节)讲的是恶人死后(虫子要吃他、阴间)的事。OC/25
24:21 他恶待(注:或作“他吞灭”)不怀孕、不生养的妇人,
不善待寡妇。
24:22 然而 神用能力保全有势力的人,
那性命难保的人仍然兴起。
- 【本节】
- 直译:「他用力量带走勇士;他站起来,却不相信生命(或作“不相信自己仍活着“)。」
- 意译:「神用力量带走勇士,恶人站起来,却不相信自己还活着」。形容恶人作恶多端,连自己还活着都感到惊奇。OC/25
24:23 神使他们安稳,他们就有所倚靠;
神的眼目也看顾他们的道路。
- 【本节】《和合本》的翻译不正确,「看顾」会让人误会神眷顾恶人。OC/25
- 直译:「他给予他安稳,他便倚靠;而他的眼睛注视他们的道路。」
24:24 他们被高举,不过片时就没有了。
他们降为卑,被除灭,与众人一样,
又如谷穗被割。
- 【21-24节】许多恶人本来应该「性命难保」,但神却不但「用能力保全」(22节)他们,还让他们「仍然兴起」(22节)。第24节又进一步说:恶人「被高举,不过片时就没有了」(24节),最后「与众人一样」(24节)都死了。神到底有什么美意呢?为什么在神面前「善恶无分,都是一样」(九22)呢?
- 【本节】
- 原文直译:「他们被升高片刻,随即消失; 他们被降卑,像所有其他人一样,如同被收割一样被拾取; 又如麦穗的顶端,他们被剪除。」
- 释经:意思是虽然恶人在世蛮横,但在永恒里面,不过片刻。OC/25
24:25 若不是这样,谁能证实我是说谎的,
将我的言语驳为虚空呢?”
- 【本节】意思是:“如果我说的是不对的,那么有谁能证明我的话是谎言和虚空呢?”OC/25
- 【本章】约伯不明白神为何纵容罪恶的世界,也反驳三位朋友“现世报”的错误观念。因此,他列举一系列恶人亨通的例子,指出现实中恶人常常得势。约伯也认识阴间,知道恶人即使在世上被咒诅(18节),最终也难逃灭亡——那里才是恶人最终被除灭之地(19节)。OC/25
【思想问题💡】
- 约伯发出的一连串问题是否信靠神的人也会提出的?本章的结语(22~25)却肯定什么事实?你相信这个事实么?
Leave a Reply