卷一:第10篇

说没有神的恶人

10:1 יְהוָֹה 主阿、你为甚么站在远处.在患难的时候、为甚么隐藏。
10:2 恶人在骄横中、把困苦人追得火急.愿他们陷在自己所设的计谋里。
10:3 因为恶人以心愿自夸.贪财的背弃יְהוָֹה 主、并且轻慢他。〔或作他祝福贪财的却轻慢יְהוָֹה 主〕
10:4 恶人面带骄傲、说、יְהוָֹה 主必不追究。他一切所想的、都以为没有 神。
10:5 凡他所作的、时常稳固.你的审判超过他的眼界。至于他一切的敌人、他都向他们喷气。
10:6 他心里说、我必不动摇、世世代代不遭灾难。
10:7 他满口是咒骂、诡诈、欺压.舌底是毒害奸恶。
10:8 他在村庄埋伏等候.他在隐密处杀害无辜的人.他的眼睛窥探无倚无靠的人。
10:9 他埋伏在暗地、如狮子蹲在洞中.他埋伏、要掳去困苦人.他拉网、就把困苦人掳去。
10:10 他屈身蹲伏、无倚无靠的人、就倒在他爪牙之下、〔爪牙或作强暴人〕
10:11 他心里说、 神竟忘记了.他掩面、永不观看。
10:12 יְהוָֹה 主阿、求你起来. 神阿、求你举手.不要忘记困苦人。
10:13 恶人为何轻慢 神、心里说、你必不追究。
10:14 其实你已经观看.因为奸恶毒害、你都看见了、为要以手施行报应.无倚无靠的人、把自己交托你.你向来是帮助孤儿的。
10:15 愿你打断恶人的膀臂.至于坏人、愿你追究他的恶、直到净尽。
10:16 יְהוָֹה 主永永远远为王.外邦人从他的地已经灭绝了。
10:17 יְהוָֹה 主阿、谦卑人的心愿、你早已知道.〔原文作听见〕你必预备他们的心、也必侧耳听他们的祈求。
10:18 为要给孤儿和受欺压的人伸冤、使强横的人不再威吓他们。

— 释经 —

历史与背景

诗篇10篇没有标题,与第9篇在希伯来文传统里常被看作是一首连贯的诗(部分抄本将9、10篇并为一篇字母离合诗)。

内容反映出义人深受恶人逼迫、社会充满暴行的不安处境。诗人描述恶人仗势欺压困苦人、心中说「神必不追究」(10:11,13),这显示背景可能是大卫或其后时代中,外邦或国内恶人猖獗,义人受压制的时局。作者在这种压抑环境下,迫切呼求神起来施行审判(10:12),并坚信神必不永远隐藏,最终为孤儿和受苦的人伸冤(10:17-18)。

文学体裁

传统上与第9篇构成一首连贯作品:9–10篇合起来呈现(不完全的)字母离合结构,七十士译本与武加大译本甚至把两篇合为“第9篇”。体裁为个人哀歌/申诉诗,夹带强烈的伸冤祈求与对恶人的神学画像。

核心信息

恶人张狂欺压义人,义人疑惑神似乎远离,却转向呼求;最终确认主必兴起施行公义,作困苦人与孤儿的保障。

段落核心信息

  • 恶人骄横自夸,不寻求神,设谋压制无助的人(1-11节)
  • 义人困惑神为何似乎远离,却仍呼求祂的介入(1-2节,12-13节)
  • 祈求神兴起,击打恶人,讨还公义(14-15节)
  • 确信יְהוָֹה 主永远作王,祂必垂听困苦人的呼求(16-18节)

说没有神的恶人

10:1 יְהוָֹה 主啊,你为什么站在远处?

在患难的时候,为什么隐藏?

➡️「时候」原文应译为“在诸时刻”,复数强调“反复/多次的危机时段。

【原文直译】「为什么,יְהוָֹה 主,你站立 在远处;你隐藏 在患难的诸时刻。」

  1. 【为什么隐藏】当我们最需要神时,祂似乎却「隐藏」起来。这并非祂离弃,而是信心的功课。正如炼金匠不会离开炼炉,神也不会撇下祂的儿女(但3:25)。祂容许我们被追逼、经历试炼,使我们的信心比金子更宝贵,在耶稣基督显现时得着称赞、荣耀、尊贵(彼前1:6-7)。

10:2 恶人在骄横中把困苦人追得火急,

愿他们陷在自己所设的计谋里。

  1. 【陷在自己所设的计谋里】神惩罚恶人的方法,常常是「以其人之道,还治其人之身」:哈曼被挂在「他为末底改所预备的木架上」(斯7:10),控告但以理的人被扔在他们为但以理设计的「狮子坑中」(但6:7、24)。

10:3 因为恶人以心愿自夸,

贪财的背弃יְהוָֹה 主,并且轻慢他(注:或作“他祝福贪财的,却轻慢

יְהוָֹה 主”)。

【心愿】原文应译为“心里的私欲”,而不是单纯的心愿。

【原文直译】「因为恶人夸耀他心中的私欲,贪婪之人祝福(自己),藐视主。」

  1. 【本节】
    • 指出恶人的骄傲并非只是行为的问题,而是价值观完全错置。他以为财富和欲望才是真神,将祝福归于自己的贪婪,而非来自神。
    • 当社会“赞美贪婪”,必然“轻慢神治”;价值错位先发生在“心之私欲”被神圣化。

10:4 恶人面带骄傲说:“יְהוָֹה 主必不追究。”

他一切所想的,都以为没有 神。

❌【不追究】 应译为 “不寻求(神)”。

【原文直译】「恶人因鼻孔的高傲不寻求神;在他一切的计谋中,都说:没有神。」

  1. 【没有神】
    • 没有神”不一定是无神论,而是“活得像没有神”。
    • 恶人之所以肆无忌惮,是因为神隐藏(1节);神的沉默在他眼中成了神的缺席,使他更坚定地否认神的存在,从而无惧行恶。OC/25
  2. 【本节】揭示了恶人内在的无神主义。虽然他可能在宗教层面口头承认神,但他的生活方式想完全排除神的主权。

10:5 凡他所做的,时常稳固;

你的审判超过他的眼界。

至于他一切的敌人,

他都向他们喷气。

  • 【所做的】应译为“他的道路/行径”,指其行事方式、处世路径。
  • 【稳固】应译为“亨通/顺利”。

【原文直译】「他的道路在每个时候都顺利;你的审判高高在上(对他来说)不在眼前;他喷气(嘲笑、轻视)一切敌人。」

  1. 【喷气】基本意思:吹、呼气、喷气。比喻意义藐视、轻视、嗤笑 → 类似「对人冷笑一声」的动作。本处指恶人嗤笑敌人,表现骄傲,轻视他人。

10:6 他心里说:“我必不动摇,

世世代代不遭灾难。”

10:7 他满口是咒骂、诡诈、欺压,

舌底是毒害、奸恶。

10:8 他在村庄埋伏等候,

他在隐密处杀害无辜的人。

他的眼睛窥探无倚无靠的人。

  1. 【村庄】象征追求平淡生活,社会不设防的角落。
  2. 【埋伏等候】为持续姿态,因此并非短暂站点,而是长期蹲伏,表现持久性与耐心的恶。
  3. 【隐密处】恶人并非公开作恶,而是暗中设伏,常在人毫无防备的地方下手。
  4. 【本节】隐而未显的恶”在神眼前其实是赤露敞开(14节)。

10:9 他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。

他埋伏,要掳去困苦人;

他拉网,就把困苦人掳去。

  1. 【如狮子蹲在洞中
    • 这幅图景非常现实,反映出邪恶在社会中如何以权势欺压软弱,使人毫无申冤的空间。
    • 世界的政治权力就像蹲在洞中的狮子,藏在法令、税收、宣传与武力的阴影下,巧妙操控舆论,限制自由,压制异见,使人如猎物般被困在制度的网中,只能低头伏地,不敢出声。
    • “狮子的洞”也暗示掳掠是在权力掩护下的安全据点与黑箱操作。
  2. 【狮子】狮子并不袭击同类。恶人「埋伏、拉网」,却是要伤害同胞,这正是所谓的「禽兽不如」的「畜类人」(49:10)。
  3. 【本节】恶人的行动进一步升级为“埋伏”和“谋杀”,而目标是“无辜”和“困苦人”。这里用“狮子”和“网罗”的形象强化了他行恶的主动性与压制性。

10:10 他屈身蹲伏,

无倚无靠的人就倒在他爪牙(注:或作“强暴人”)之下。

「爪牙」原文 并没有,只是译者用来强化「野兽掠夺」的意象。原文意思更直接是:「困苦人落在他的强力之下。」

【原文直译】「他屈身、蹲伏;困苦人就因他的强力而被压伤。」

  1. 【本节】描绘了政治高压与军权操控下的弱肉强食现实。恶人仗着权势与暴力,专以欺压弱小为手段,正揭示出社会不公与罪性的真相。OC/25

10:11 他心里说:“ 神竟忘记了,

他掩面永不观看。”

➡️【竟忘记了】原文只作“已经忘记”,并无惊讶的语气。

【原文直译】「他在心里说:神已经忘记;他隐藏他的脸,绝不会看见,直到永远。」

  1. 【神已经忘记;他隐藏他的脸】说明他们并非彻底否认神的存在,而是对神的贬低与嘲讽。他们把神看作公义的鸵鸟——把头埋进沙里,任由罪恶横行,却不再追讨。OC/25
  2. 【本节】恶人心理的核心是构建了一套“神不会管”的世界观。他误以为神的沉默就是放弃管辖,于是安心地持续作恶。这也回应了第1节诗人的呼求:“主啊,你为何隐藏?”对义人来说这是试炼,对恶人来说却是作恶的温床。神的忍耐被扭曲为神的缺席,这是属灵最大的误判。

10:12 יְהוָֹה 主啊,求你起来!

神啊,求你举手,不要忘记困苦人!

  1. 【举手】象征权柄出手、伸冤拯救(出15:12;诗89:13)。
  2. 【不要忘记】象征盟约性的记念(出2:24),否定恶人“神已忘记”的谎言。

10:13 恶人为何轻慢 神,

心里说“你必不追究”?

  1. 【轻慢】原文有“藐视”之意,已非一般的不敬,而是一种强烈贬抑,公开否认神治。

10:14 其实你已经观看,

因为奸恶毒害,你都看见了,

为要以手施行报应。

无倚无靠的人把自己交托你,

你向来是帮助孤儿的。

  1. 【其实你已经观看】这是全诗的转折点。这是信心的肯定,不再停留在质问,而是宣认神的察看、介入、拯救。神不是冷眼旁观,而是将痛苦收在手中,亲自处理。
  2. 【看见】原文译为“注视、细看”更为贴切。
  3. 【孤儿】强调神是被遗弃者的依靠,是那些无权无势者唯一的希望。
  4. 【本节】世界上并没有真正的无神论者。人内心深处并非不知道有神的存在(罗1:19-20),所谓「无神论者」不过是将神贬低,以为祂只是个钟表匠——造好世界、上紧发条,然后就「掩面永不观看」(诗10:11)。然而事实却是:神「已经观看」,并且一直在观看。人的一言一行,甚至那些早已被时间冲淡、从记忆抹去的事,神都详细记在「案卷」上(启20:12),并且终要「照各人所行的报应他」(启22:12)。因此,无知的人哪,「你以为能逃脱神的审判吗?还是你藐视祂丰富的恩慈、宽容、忍耐,不晓得祂的恩慈是领你悔改呢?」(罗2:3-4)

10:15 愿你打断恶人的膀臂;

至于坏人,愿你追究他的恶,直到净尽。

【原文直译】「求你折断 恶人的膀臂;至于那恶者,你要追究 他的恶,直到你不再找到(任何恶)。」

  1. 【膀臂】象征恶人的权力,诗人求神亲自击碎,让他的能力归零,恶行无处藏身。
  2. 【直到净尽】诗人期待神不是部分干预,而是彻底清算恶人。

10:16 יְהוָֹה 主永永远远为王,

外邦人从他的地已经灭绝了。

❌【外邦人】译为“列国”更为贴切,否则容易让读者以为排除了以色列,这里指的是神作王、清除其地上一切压迫人的列国。ps/25

【原文直译】「יְהוָה 主是永远的王,直到永远;列国必从祂的地上灭绝。」

  1. 【本节】
    • 是对神王权的宣告,是整篇诗的高峰。与恶人自称“世世代代不遭灾”(10:6)形成对比:真正的永恒,是属神的权柄;真正的国度,是神所掌权之地。恶人只是暂时的猖狂,神却是永恒的君王。
    • 主若没有国,就不能称为王;而主若为王,就必与世上的国度对立。因为世界的国如同牢笼,不为公义,只为自身利益;但主既是公义的王,就必兴起审判,使邪恶的列国从祂的地上灭绝。OC/25

10:17 יְהוָֹה 主啊,谦卑人的心愿,

你早已知道(注:原文作“听见”);

你必预备他们的心,

也必侧耳听他们的祈求,

  • ➡️【预备】也可译为“坚立”,使其心得以被安置、坚立。
  • 【侧耳听他们的祈求】原文仅作“使你的耳听”,没有“他们的祈求”一词,此处是《和合本》在语境上的补足。

【原文直译】「谦卑人的心愿,你已经听见,יְהוָֹה 主;你必预备他们的心,你必使你的耳留心听。」

  1. 【预备תָּכִין (tachin)基本义:你必使稳固 / 你必预备 / 你必建立。

10:18 为要给孤儿和受欺压的人伸冤,

使强横的人不再威吓他们。

【强横的人】原文应译为“地上的世人”,并没有形容这些人为“强横”之意。

【原文直译】「为要施行审判 孤儿与受压者;使地上的人 不再 恐吓(人)。」

  1. 【本节】这节是对全诗的总结。神介入,是为了施行真正的审判,让地上的强暴不再。


【本章】

没有神:OC/25 

本章的恶人,比前章“忘记神”的恶人更坏,他们直接否决神,公开宣称“没有神”,甚至把自己的遗忘归结为“神忘记了”(10:11),因此骄傲更大,行恶更甚。全诗由义人的困惑起头(10:1),在对恶人张狂的刻画中,展现人性败坏的极端;然而,结尾却以יְהוָֹה 主的国度为盼望(10:16-18),表明神必为困苦人伸冤,为孤儿行公义。宏观来看,本章呈现一幅张力:恶人的否认与神的公义对峙,义人的呼喊与神的回应呼应,显出最终一切仍在神的掌权中。

你必预备人的心:

本章以疑问开头:「神为何在恶人作孽时隐藏自己?」(诗10:1)。诗中没有直接回答,却应许神会「预备人的心」(10:17)。那么,神如何借着恶来预备人心呢?苦难在神学上是一种良心的催逼,使人不得在恶里安逸。若人在罪恶中仍感满足,那才是最可怕的事——这意味着他已与恶妥协,而恶的本质正是欺压与吞吃。

唯有人承认败坏,才会渴望救恩;唯有心中点燃对公义的渴慕,才算被神预备。若没有神的公义,苦难就无出路,罪恶甚至会被误认为生存的必然。但因着神,苦难却被转化为炼净的良药,罪恶最终也被定为受审的对象。如此,奇妙的义心便被预备,分别为圣不再是勉强的要求,而是心甘情愿的回应;救恩也因此显出无比的宝贵。


【思想问题💡】OC/25

  1. 关于神的隐藏
    • 当我觉得神沉默、祂似乎「隐藏面」时(10:1),我通常的反应是什么?是抱怨、疑惑,还是等候与信靠?
    • 我能否分辨「神的沉默」并不是弃绝,而是要「预备人的心」(10:17)?
  2. 关于恶的现实
    • 我是否像诗人一样,看清世界中恶的本质(欺压、吞吃、贪婪),从而厌恶罪恶,而不是与之妥协(10:8-10)?
    • 在社会现实或职场压力中,我有没有在无形中接受「罪就是生存之道」的谎言?
  3. 关于信心的催逼
    • 苦难常常逼迫我作出抉择:我要与恶妥协,还是向神呼求?(10:14)
    • 最近一次在困境中,我的心被怎样「预备」?它是否让我更加渴慕公义?
  4. 关于救恩的宝贵
    • 我是否承认自己的败坏,从而体会「救恩才为宝贵」的真理(罗3:23;约3:16)?
    • 对我而言,救恩是理所当然的观念,还是在苦难与罪恶的现实中被再一次看见为宝贝?

Leave a Reply

Create a website or blog at WordPress.com

Up ↑

Discover more from Ocenn bible

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading