犹大的悖逆
| 2:1 | יְהוָֹה 主的话临到我说、 |
| 2:2 | 你去向耶路撒冷人的耳中喊叫说、יְהוָֹה 主如此说、你幼年的恩爱、婚姻的爱情、你怎样在旷野、在未曾耕种之地跟随我、我都记得。 |
| 2:3 | 那时以色列归יְהוָֹה 主为圣、作为土产初熟的果子.凡吞吃他的、必算为有罪.灾祸必临到他们.这是יְהוָֹה 主说的。 |
| 2:4 | 雅各家、以色列家的各族阿、你们当听יְהוָֹה 主的话。 |
| 2:5 | יְהוָֹה 主如此说、你们的列祖见我有甚么不义、竟远离我、随从虚无的神、自己成为虚妄的呢. |
| 2:6 | 他们也不说、那领我们从埃及地上来、引导我们经过旷野、沙漠有深坑之地、和干旱死荫、无人经过、无人居住之地的יְהוָֹה 主在哪里呢。 |
| 2:7 | 我领你们进入肥美之地、使你们得吃其中的果子和美物.但你们进入的时候、就玷污我的地、使我的产业成为可憎的。 |
| 2:8 | 祭司都不说、יְהוָֹה 主在哪里呢.传讲律法的、都不认识我、官长违背我、先知借巴力说预言、随从无益的神。 |
| 2:9 | יְהוָֹה 主说、我因此必与你们争辩、也必与你们的子孙争辩。 |
| 2:10 | 你们且过到基提海岛去察看、打发人往基达去、留心查考、看曾有这样的事没有。 |
| 2:11 | 岂有一国换了他的神么、其实这不是神.但我的百姓、将他们的荣耀、换了那无益的神。 |
| 2:12 | 诸天哪、要因此惊奇、极其恐慌、甚为凄凉.这是יְהוָֹה 主说的。 |
| 2:13 | 因为我的百姓、做了两件恶事、就是离弃我这活水的泉源、为自己凿出池子、是破裂不能存水的池子。 |
| 2:14 | 以色列是仆人么.是家中生的奴仆么.为何成为掠物呢。 |
| 2:15 | 少壮狮子向他咆哮、大声吼叫、使他的地荒凉、城邑也都焚烧、无人居住。 |
| 2:16 | 挪弗人和答比匿人、也打破你的头顶. |
| 2:17 | 这事临到你身上、不是你自招的么.不是因耶和华你 神引你行路的时候、你离弃他么。 |
| 2:18 | 现今你为何在埃及路上、要喝西曷的水呢.你为何在亚述路上、要喝大河的水呢。 |
| 2:19 | 你自己的恶、必惩治你、你背道的事、必责备你.由此可知可见你离弃יְהוָֹה 主你的 神、不存敬畏我的心、乃为恶事、为苦事、这是主万军之יְהוָֹה 主说的。 |
犹大的罪恶
| 2:20 | 我在古时折断你的轭、解开你的绳索、你说、我必不事奉יְהוָֹה 主.因为你在各高冈上、各青翠树下、屈身行淫。〔或作我在古时折断你的轭解开你的绳索你就说我必不事奉别神谁知你在各高冈上各青翠树下仍屈身行淫〕 |
| 2:21 | 然而我栽你是上等的葡萄树、全然是真种子.你怎么向我变为外邦葡萄树的坏枝子呢. |
| 2:22 | 你虽用碱、多用肥皂洗濯、你罪孽的痕迹、仍然在我面前显出.这是主יְהוָֹה 说的。 |
| 2:23 | 你怎能说、我没有玷污、没有随从众巴力.你看你谷中的路、就知道你所行的如何.你是快行的独峰驼、狂奔乱走. |
| 2:24 | 你是野驴惯在旷野、欲心发动就吸风.起性的时候、谁能使他转去呢.凡寻找他的、必不至疲乏.在他的月分、必能寻见。 |
| 2:25 | 我说、你不要使脚上无鞋、喉咙干渴。你倒说、这是枉然.我喜爱别神、我必随从他们。 |
| 2:26 | 贼被捉拿、怎样羞愧、以色列家、和他们的君王、首领、祭司、先知、也都照样羞愧. |
| 2:27 | 他们向木头说、你是我的父、向石头说、你是生我的.他们以背向我、不以面向我.及至遭遇患难的时候却说、起来拯救我们。 |
| 2:28 | 你为自己作的神在哪里呢.你遭遇患难的时候、叫他们起来拯救你吧。犹大阿、你神的数目、与你城的数目相等。 |
| 2:29 | יְהוָֹה 主说、你们为何与我争辩呢.你们都违背了我。 |
| 2:30 | 我责打你们的儿女、是徒然的.他们不受惩治.你们自己的刀、吞灭你们的先知、好像残害的狮子。 |
| 2:31 | 这世代的人哪、你们要看明יְהוָֹה 主的话。我岂向以色列作旷野呢.或作幽暗之地呢.我的百姓为何说、我们脱离约束、再不归向你了。 |
| 2:32 | 处女岂能忘记他的妆饰呢、新妇岂能忘记他的美衣呢.我的百姓、却忘记了我无数的日子。 |
| 2:33 | 你怎么修饰你的道路、要求爱情呢.就是恶劣的妇人、你也叫他们行你的路。 |
| 2:34 | 并且你的衣襟上有无辜穷人的血.你杀他们、并不是遇见他们挖窟窿、乃是因这一切的事。 |
| 2:35 | 你还说、我无辜.יְהוָֹה 主的怒气、必定向我消了.看哪、我必审问你、因你自说、我没有犯罪。 |
| 2:36 | 你为何东跑西奔、要更换你的路呢.你必因埃及蒙羞、像从前因亚述蒙羞一样。 |
| 2:37 | 你也必两手抱头、从埃及出来.因为יְהוָֹה 主已经弃绝你所倚靠的、你必不因他们得顺利。 |
— 释经 —
犹大的悖逆
2:1 יְהוָֹה 主的话临到我说:
2:2 “你去向耶路撒冷人的耳中喊叫说,יְהוָֹה 主如此说:
‘你幼年的恩爱,
婚姻的爱情,
你怎样在旷野,
在未曾耕种之地跟随我,
我都记得。
2:3 那时以色列归יְהוָֹה 主为圣,
作为土产初熟的果子,
凡吞吃它的必算为有罪,
灾祸必临到他们。’”
这是יְהוָֹה 主说的。
2:4 雅各家、以色列家的各族啊,你们当听יְהוָֹה 主的话。
2:5 יְהוָֹה 主如此说:
“你们的列祖见我有什么不义,
竟远离我,随从虚无的神,
自己成为虚妄的呢?
2:6 他们也不说,
那领我们从埃及地上来,
引导我们经过旷野、
沙漠有深坑之地,
和干旱死荫、无人经过、
无人居住之地的יְהוָֹה 主在哪里呢?
2:7 我领你们进入肥美之地,
使你们得吃其中的果子和美物。
但你们进入的时候,就玷污我的地,
使我的产业成为可憎的。
2:8 祭司都不说:‘יְהוָֹה 主在哪里呢?’
传讲律法的都不认识我,
官长违背我,
先知藉巴力说预言,
随从无益的神。”
2:9 יְהוָֹה 主说:“我因此必与你们争辩,
也必与你们的子孙争辩。
2:10 你们且过到基提海岛去察看,
打发人往基达去留心查考,
看曾有这样的事没有?
2:11 岂有一国换了他的神吗?
其实这不是神!
但我的百姓将他们的荣耀换了那无益的神。
2:12 诸天哪,要因此惊奇,
极其恐慌,甚为凄凉!”
这是יְהוָֹה 主说的。
2:13 “因为我的百姓做了两件恶事,
就是离弃我这活水的泉源,
为自己凿出池子,
是破裂不能存水的池子。
以色列不忠的结局
2:14 以色列是仆人吗?
是家中生的奴仆吗?
为何成为掠物呢?
2:15 少壮狮子向他咆哮,大声吼叫,
使他的地荒凉;
城邑也都焚烧,无人居住。
2:16 挪弗人和答比匿人也打破你的头顶。
2:17 这事临到你身上,不是你自招的吗?
不是因יְהוָֹה 主你 神引你行路的时候,
你离弃他吗?
2:18 现今你为何在埃及路上要喝西曷的水呢?
你为何在亚述路上要喝大河的水呢?
2:19 你自己的恶必惩治你;
你背道的事必责备你。
由此可知可见,你离弃יְהוָֹה 主你的 神,
不存敬畏我的心,
乃为恶事,为苦事。”
这是主万军之יְהוָֹה 主说的。
犹大的罪恶
2:20 “我在古时折断你的轭,解开你的绳索,
你说:‘我必不事奉יְהוָֹה 主。’
因为你在各高冈上、各青翠树下屈身行淫。(注:或作“我在古时折断你的轭,解开你的绳索,你就说:‘我必不事奉别神。’谁知你在各高冈上、各青翠树下仍屈身行淫。”)。
2:21 然而我栽你是上等的葡萄树,
全然是真种子,
你怎么向我变为外邦葡萄树的坏枝子呢?
2:22 你虽用碱、多用肥皂洗濯,
你罪孽的痕迹仍然在我面前显出。”
这是主יְהוָֹה 说的。
2:23 你怎能说
‘我没有玷污,没有随从众巴力’?
你看你谷中的路,就知道你所行的如何。
你是快行的独峰驼,狂奔乱走;
2:24 你是野驴惯在旷野,
欲心发动就吸风,
起性的时候谁能使它转去呢?
凡寻找它的必不至疲乏,
在它的月份必能寻见。
2:25 我说:‘你不要使脚上无鞋,
喉咙干渴。’
你倒说:‘这是枉然。
我喜爱别神,我必随从他们。’
以色列该受惩罚
2:26 贼被捉拿,怎样羞愧,
以色列家和他们的君王、首领、祭司、先知也都照样羞愧。
2:27 他们向木头说‘你是我的父’;
向石头说‘你是生我的’。
他们以背向我,
不以面向我,
及至遭遇患难的时候却说:
‘起来拯救我们!’
2:28 你为自己做的神在哪里呢?
你遭遇患难的时候,
叫他们起来拯救你吧!
犹大啊,你神的数目与你城的数目相等。”
2:29 יְהוָֹה 主说:
“你们为何与我争辩呢?
你们都违背了我。
2:30 我责打你们的儿女是徒然的,
他们不受惩治。
你们自己的刀吞灭你们的先知,
好像残害的狮子。
2:31 这世代的人哪,
你们要看明יְהוָֹה 主的话:
我岂向以色列作旷野呢?
或作幽暗之地呢?
我的百姓为何说
‘我们脱离约束,再不归向你了’?
2:32 处女岂能忘记她的妆饰呢?
新妇岂能忘记她的美衣呢?
我的百姓却忘记了我无数的日子。
2:33 你怎么修饰你的道路要求爱情呢?
就是恶劣的妇人你也叫她们行你的路。
2:34 并且你的衣襟上有无辜穷人的血,
你杀他们并不是遇见他们挖窟窿,
乃是因这一切的事。
2:35 你还说:‘我无辜,
יְהוָֹה 主的怒气必定向我消了。’
看哪!我必审问你,
因你自说:‘我没有犯罪。’
2:36 你为何东跑西奔,要更换你的路呢?
你必因埃及蒙羞,
像从前因亚述蒙羞一样。
2:37 你也必两手抱头从埃及出来。
因为יְהוָֹה 主已经弃绝你所倚靠的,
你必不因他们得顺利。
Leave a Reply